Panel Discussion 讨论会
出柜:中美家庭经验分享
Coming Out: Experiences of Families in China and the US
时间:星期五6月22日14:00-17:00 Time: Friday June 22nd, 2pm-5 pm
地点:美领馆新闻文化处活动室 – 南京西路1376号上海商城东峰540室近西康路
Venue: US Consulate General Shanghai Public Affairs Section – Rm540, Shanghai Center East Office Tower, 1376 Nanjing Xi Lu near Xikang Lu
Free Entrance 免费入场
需预订RSVP: shanghaipride@gmail.com
嘉宾:老藕(同性恋亲友会北京召集人、独立作家)
星星妈妈(同志母亲)
朱雪芹(性别研究学者)
主办机构:上海骄傲节 爱上LGBT 美领馆新闻文化处活动室
协办机构:同性恋亲友会
Guests: Lao Ou (Convener of PFLAG Beijing, Independent Author)
Xingxing Mama (Mother of a gay man)
Zhu Xueqin(Researcher in Gender Studies)
Organizers: ShanghaiPRIDE, AIBAI Shanghai, US Consulate General Shanghai Public Affairs Section
Co-organizer: PFLAG
语言:中文+英语 Language: Chinese + English
活动内容/ Event Details:
第一部分:(约80分钟)
Part I: (About 80 mins)
放映讲述不同族裔和宗教背景同志家庭访谈的美国纪录片《Anyone and Everyone》。来自美领馆新闻文化处的嘉宾将介绍美国的相关情况。
This panel discussion will start with a US film “Anyone and Everyone”. In this documentary, people of different races and different religions will share their experiences. The guest from US Consulate General Shanghai Public Affairs Section will also give an introduction about the related conditions in the US.
第二部分:嘉宾演讲(约55分钟)
Part II: Guests Speaking (About 55 mins)
老藕是同性恋亲友会北京召集人,著有《我的那些同志孩儿》,在中国大陆公开出版的图书中,据说这是第一本书名中的“同志”一词指的是同性恋的书籍。书中讲述了老藕所了解到的同志朋友们的生活故事,该书的台湾版也已经于今年6月出版。
Lao Ou is the Convener of PFLAG Beijing. Her book My Gay Kids, which should be My Comrade Kids if translated literally, is allegedly the first book ever to publicly use the “Other meaning” of the word “Comrade” in the title. The book, in which Lao Ou tells about the life stories of her gay friends, was launched in mainland last year, and will be launched in Taiwan this June.
老藕多次参与面向同志群体和公众的倡导活动,是积极的同志权益推动者。这次她将带来一对男同志——星星和男友2010年相爱七周年庆典的视频,并与星星妈妈一起讲述同志孩儿们的快乐生活。
Lao Ou has participated in all kinds of activities in the gay community and she has been advocating for this community. This time, she will bring us a video of the 7th anniversary of Xingxing and his boyfriend, who have been in love and live happily together. Lao Ou and Xingxing Mama will share the stories of this happy couple.
朱雪芹一直关注性少数群体,她将就“同志文化的骄傲”进行演讲。
Zhu Xueqin has been paying close attention to the sexual minority groups. She will give a speech with the topic “The Pride of Gay Culture”.
第三部分: 自由交流(约40分钟)
Part III: (About 40 mins)
观众提问时间。
Q&A Time.

